Hubert try to write an english letter
Hubert Gorbach hat einen Brief geschrieben.
An einen englischen long-time-friend aus vergangenen politischen Tagen. Hubert sucht einen Job: brief_gorbach (pdf, 183 KB)
Leider hat es nichts genützt. Hubert hätte wissen müssen, dass die Briten, geschult durch die knallige Sprache der yellow-press, mehr Dramatik brauchen, um zu reagieren. Mein Vorschlag für einen zweiten Versuch:
Dear friend,
here i stand in front of you, my job is away, my nice car in vienna is away and my big office in my ministry also. Therfore i have to cook smaller brötle, you know. It is very hard to look, how the shining of my bright and glory time as the vice-chancellor of the republik of austria sinks down behind the Schweizer Berge. Every evening i have to sit in my small house in frastanz, an no pig calls me on my phone. Frastanzer beer (das beste - after Ale, of course!) doesn't help really.
My dear old long-time friend! I know, the brits have hearts, as big as a lionheart. Please, give yours a push an me a job! Nearly, i do everything, just give me a title (maybe: Sir?) and a car (not japanese). If nessessary (difficult word, is it correct?) i also can take the train - i am very competent in trains, you know.
So, let's make nails with heads and call the thing at its name: I need a little help from my friend because i'm not amused with the outlook to sit the rest of my live in this too small Ländle, where nobody is interested in my brilliant competence.
Thanks a lot im Voraus and let hear something from you soon -
your old buddy
Huby
( best-of-gorbach-postings (pdf, 116 KB))
Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'.
(Bob Dylan)
An einen englischen long-time-friend aus vergangenen politischen Tagen. Hubert sucht einen Job: brief_gorbach (pdf, 183 KB)
Leider hat es nichts genützt. Hubert hätte wissen müssen, dass die Briten, geschult durch die knallige Sprache der yellow-press, mehr Dramatik brauchen, um zu reagieren. Mein Vorschlag für einen zweiten Versuch:
Dear friend,
here i stand in front of you, my job is away, my nice car in vienna is away and my big office in my ministry also. Therfore i have to cook smaller brötle, you know. It is very hard to look, how the shining of my bright and glory time as the vice-chancellor of the republik of austria sinks down behind the Schweizer Berge. Every evening i have to sit in my small house in frastanz, an no pig calls me on my phone. Frastanzer beer (das beste - after Ale, of course!) doesn't help really.
My dear old long-time friend! I know, the brits have hearts, as big as a lionheart. Please, give yours a push an me a job! Nearly, i do everything, just give me a title (maybe: Sir?) and a car (not japanese). If nessessary (difficult word, is it correct?) i also can take the train - i am very competent in trains, you know.
So, let's make nails with heads and call the thing at its name: I need a little help from my friend because i'm not amused with the outlook to sit the rest of my live in this too small Ländle, where nobody is interested in my brilliant competence.
Thanks a lot im Voraus and let hear something from you soon -
your old buddy
Huby
( best-of-gorbach-postings (pdf, 116 KB))
Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'.
(Bob Dylan)
rauch - 27. Sep, 09:22
testsiegerin - 28. Sep, 19:22
schreibt ihr in little vorarlberg all eure briefe auf papier aus dem ministerbüro?
by the way, hubsi. you should definitely drink so much frastanzer beer.
by the way, hubsi. you should definitely drink so much frastanzer beer.
Lisa Illichmann (Gast) - 29. Sep, 13:16
Gorby's Letter
Mir gefällt die zweite Version besser - besonders weil ich weiß, dass sie nicht weggeschickt wird.
Es ist scary, wie wenig English Gorbach kann (besonders in Anbetracht seiner früheren Position...).
Es ist scary, wie wenig English Gorbach kann (besonders in Anbetracht seiner früheren Position...).
Hoopsy (Gast) - 29. Sep, 13:41
Stop making fun
Dear Jonny Green!
I think it is really mean that you make yourself funny over my letter on your weblog. As a green politician with a social Go-Know (Gehwissen?) you should feel pity with me. Look, you are club-chief of the Greenhorns in the Vorarlberg Landday – and I have overhead (überhaupt?) no job. What can I tell my friends on the year-goer-outfly (yeargo 1956) when they ask me about my new job? By the way, we are going to the Octoberfeast in Munic – you know, the "Wiesn" – Spaten instead of Frastanzer beer – this reminds me of the good times as a Land-Instead-Holder, when we broke the black morehood. So if they ask me why the Ländle is too small for me can I tell them that I suffer from Klaus-Trophobia?
A good friend told me that I should look younger, do you know a good doctor who now only she-lifts but also he? If you ask me I am a bit sceptic, because even young-looking Karl Heinz G. with Swarovsky-Promi-Factor and Golf-Handicap has problems to find a job.
Now that you know how heavy it is for me to find a good job you should throw yourself into the balanceshell (Waagschale?) to help to stop this media-campaign against me and my English.
And with a little help from friends like you I will be bäck – as my long-time friend Arny Blackcorner from the green Taxmark (Steiermark?) would say.
Lovely greetings,
Hubsi
I think it is really mean that you make yourself funny over my letter on your weblog. As a green politician with a social Go-Know (Gehwissen?) you should feel pity with me. Look, you are club-chief of the Greenhorns in the Vorarlberg Landday – and I have overhead (überhaupt?) no job. What can I tell my friends on the year-goer-outfly (yeargo 1956) when they ask me about my new job? By the way, we are going to the Octoberfeast in Munic – you know, the "Wiesn" – Spaten instead of Frastanzer beer – this reminds me of the good times as a Land-Instead-Holder, when we broke the black morehood. So if they ask me why the Ländle is too small for me can I tell them that I suffer from Klaus-Trophobia?
A good friend told me that I should look younger, do you know a good doctor who now only she-lifts but also he? If you ask me I am a bit sceptic, because even young-looking Karl Heinz G. with Swarovsky-Promi-Factor and Golf-Handicap has problems to find a job.
Now that you know how heavy it is for me to find a good job you should throw yourself into the balanceshell (Waagschale?) to help to stop this media-campaign against me and my English.
And with a little help from friends like you I will be bäck – as my long-time friend Arny Blackcorner from the green Taxmark (Steiermark?) would say.
Lovely greetings,
Hubsi
Hicke (Gast) - 29. Sep, 14:12
Cheer-Leader
Dear Hubsi!
I yan understand you good. You were a powerful leader of the Wolfgang-Bowl-Administration, and now that you have lost your power you have duck-trains-visions (Ent'zugserscheinungen). I have a solution for your problem: next year we have the football-EM in Austria and Switzerland, and as a Vorarlberger you speak Austrian and Swiss dialect. You could be a cheer-leader for a top-team, and as an orange politician you could cheer up the team of Holland.
Maybe you could help the Montafoners to get a Silvretta-Football-Arena, because you have a lot experience with infrastructure and spaceplanning. Where a Willi is there is also a way, as my grandfather would say, and if some people say that the air in the Silvretta is too thin, tell them how thin the air can be down in the (Knittel)Fields: Better an Arena in the Alps than a Stadl(er) in the (E)Wald.
I yan understand you good. You were a powerful leader of the Wolfgang-Bowl-Administration, and now that you have lost your power you have duck-trains-visions (Ent'zugserscheinungen). I have a solution for your problem: next year we have the football-EM in Austria and Switzerland, and as a Vorarlberger you speak Austrian and Swiss dialect. You could be a cheer-leader for a top-team, and as an orange politician you could cheer up the team of Holland.
Maybe you could help the Montafoners to get a Silvretta-Football-Arena, because you have a lot experience with infrastructure and spaceplanning. Where a Willi is there is also a way, as my grandfather would say, and if some people say that the air in the Silvretta is too thin, tell them how thin the air can be down in the (Knittel)Fields: Better an Arena in the Alps than a Stadl(er) in the (E)Wald.
maxfanta (Gast) - 29. Sep, 15:25
find the last comment very good better a stadler in the alps than a e in the wald. or something like that. don´t forget the westvhallier!!! (the westenthaler)
i also try to find a job. do someone find it good to write a letter to mr. gorbatch? mayby needs an assistent? on the other hand one must go to frastanz to work with the man! odr?
something other: is mr. gorbatch the only uplippsbeardholder? i´m not sure about it. if you look in the austrian papers you never see one exept him. tell me.
and if you have a job for me (10 years english, one year folkschool, 8+1 year gym) then tell me again. i make everything possible!
i also try to find a job. do someone find it good to write a letter to mr. gorbatch? mayby needs an assistent? on the other hand one must go to frastanz to work with the man! odr?
something other: is mr. gorbatch the only uplippsbeardholder? i´m not sure about it. if you look in the austrian papers you never see one exept him. tell me.
and if you have a job for me (10 years english, one year folkschool, 8+1 year gym) then tell me again. i make everything possible!
Hicke (Gast) - 29. Sep, 16:59
Hubsi Moustaki
Dear Maxfanta,
you asked if Hubsis is the only uplipsbeardholder? Well, I don't know many politicians with a moustache – Wikipedia tells me the word comes from Greek "Moustaki". So why does Mr Gorbach wear a moustache, even if it is relatively out? Well, maybe he thinks that he can be as successful as Borat, the man from Kazahkstan whose English is also pretty lousy.
And, please, Maxfanta, don't call this beautiful "hairline" an uplipsbeard, there a much nicer words in English like pushbroom, soupstrainer, cookieduster, nose neighbor, flavor saver, mouth brow, etc.
Wikipedia could give us a hint: "An English moustache was formerly used in melodramas, movies and comic books as a shorthand indication of villainy." You don't know what villainy means? Well, it is Tyrolian dialect and means: I want to get in – I will aini – so Mr Gorbach tells us that he wants to go into the wide world because the Ländle is so terribly small – I think he will go to Russia, as Mr Gorbachov, maybe Gerhard Schröder has a job for him.
you asked if Hubsis is the only uplipsbeardholder? Well, I don't know many politicians with a moustache – Wikipedia tells me the word comes from Greek "Moustaki". So why does Mr Gorbach wear a moustache, even if it is relatively out? Well, maybe he thinks that he can be as successful as Borat, the man from Kazahkstan whose English is also pretty lousy.
And, please, Maxfanta, don't call this beautiful "hairline" an uplipsbeard, there a much nicer words in English like pushbroom, soupstrainer, cookieduster, nose neighbor, flavor saver, mouth brow, etc.
Wikipedia could give us a hint: "An English moustache was formerly used in melodramas, movies and comic books as a shorthand indication of villainy." You don't know what villainy means? Well, it is Tyrolian dialect and means: I want to get in – I will aini – so Mr Gorbach tells us that he wants to go into the wide world because the Ländle is so terribly small – I think he will go to Russia, as Mr Gorbachov, maybe Gerhard Schröder has a job for him.
steppenhund - 29. Sep, 17:46
I hob globt, der hat scho an Tschob ghabt. Do hats do irgenda affer gebm. Do muss ma si ja schoma, als echter Australier, wenn der sowas ins feindliche Ausland aussilasst.
Jez muass ma si no vorstölln, der hät auf Russisch an 'nen Putin geschriebm. Do müssat ma uns jöz vielleicht scho firchten!
Jez muass ma si no vorstölln, der hät auf Russisch an 'nen Putin geschriebm. Do müssat ma uns jöz vielleicht scho firchten!
Trackback URL:
https://rauch.twoday.net/STORIES/4297983/modTrackback